Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «عصر ایران»
2024-05-02@05:55:10 GMT

«تجلی های شهرزاد» منتشر شد

تاریخ انتشار: ۱۵ فروردین ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۴۴۹۳۴۵

مجموعه داستان "تجلی های شهرزاد" توسط نشر پرسش چاپ و منتشر شد.

محمد حمادی از مترجمان فعال ومطرح ادبیات عرب، این مجموعه داستان  را از عمادالدین ابراهیم، نویسنده  سوری ترجمه کرده است.

 عمادالدین ابراهیم، شاعر، نویسنده، روزنامه‌نگار و فعال رسانه‌ای است که در سال 1966 در شهر صافیتا، واقع در شمال شرق سوریه متولد شد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

او در دهه نود میلادی فعالیت ادبی وفرهنگی خود را آغاز کرد. از دیگر آثار ادبی او می توان به "شبانِ تنهایِ بادها"، ومجموعه داستان "تداعی‌های حافظه بارانی" اشاره کرد.  

از محمدحمادی مترجم مجموعه داستان تجلی های شهرزاد که توأمان ادبیات عرب را به فارسی وادبیات فارسی را به عربی ترجمه می کند، پیش ازاین رمان "مشکی برازنده توست" نوشته احلام مستغانمی، "داستان زندگی یک نقاش باحجاب" نوشته مایاالحاج، "راهب انگور" نوشته نضال القاضی، ومجموعه شعرهای محمود درویش ونزارقبانی ترجمه ومنتشر شده است.
 
 

منبع: عصر ایران

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.asriran.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «عصر ایران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۴۴۹۳۴۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

کتاب صوتی «داستان‌های پارسی» در یونان منتشر شد

به گزارش خبرگزاری مهر، نسخه صوتی کتاب «داستان‌های پارسی» به‌تازگی توسط رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در یونان و انتشارات تاکسیدفتیس و سامانه صدای کتاب (bookvoice) در یونان منتشر شده است.

«داستان‌های پارسی» شامل ۹ داستان اصیل و فولکلور ایرانی برای رده سنی ۵ تا ۱۱ سال است در جولای ۲۰۲۰ (تیر ۱۳۹۹) توسط انتشارات تاکسیدفتیس به زبان یونانی منتشر شد.

این کتاب که مقدمه‌ای از میخالیس مراکلیس، شخصیت نام آشنای حوزه داستانشناسی یونان را نیز در خود دارد، ضمن سادگی مفاهیم غنی فرهنگ و هنر ایرانی را به کودکان این کشور بیان می‌کند.

نسخه صوتی کتاب مذکور با صدا و روایت هنرپیشه نام آشنای یونانی پانایوتیس بویوریس، بازیگر سینما و تلویزیون یونان و از بازیگران خارجی سریال سلمان فارسی در سامانه شناخته شده کتاب‌های گویا در یونان منتشر و از ابتدای اردیبهشت ۱۴۰۳ در دسترس مخاطبان قرار گرفت.

نسخه صوتی این کتاب در یک ساعت و دو دقیقه تهیه و در استودیوی حرفه‌ای ضبط و تدوین شده است. علاقه‌مندان به فرهنگ و ادبیات ایران و کودکان و نوجوانان یونانی می‌توانند نسخه صوتی داستان‌های پارسی را بارگیری کرده و به این گنجینه ارزشمند ادبی دسترسی پیدا کنند و کودکانشان با ادبیات غنی ایرانی اسلامی آشنا شوند.

سامانه صدای کتاب (bookvoice) به عنوان معتبرترین مرجع کتاب‌های صوتی در یونان، با همکاری هنرمندان برجسته این کشور، همواره در تلاش است تا تجربه‌ای شنیدنی و لذت‌بخش را برای مخاطبان خود رقم زند. این سامانه دارای یک سایت رسمی و برنامه‌های کاربردی برای سیستم عامل اندروید و iOS است.

کد خبر 6094349 الناز رحمت نژاد

دیگر خبرها

  • انعکاس مظلومیت کودکان غزه در ادبیات مقاومت
  • هدیه زاکانی به معلمان تهرانی: خدمات رایگان فرهنگی و ورزشی را از طریق اپلیکیشن شهرزاد دریافت کنید
  • کتاب صوتی «داستان‌های پارسی» در یونان منتشر شد
  • ۱۳ کتاب پرفروش شعر در نمایشگاه کتاب
  • کارگاه‌های آموزشی شعر و داستان کودک و نوجوان در همدان
  • برگزاری کارگاه‌های آموزشی شعر و داستان کودک و نوجوان در همدان
  • فراخوان سی‌ودومین جایزه جهانی کتاب سال منتشر شد
  • ترجمه و شرح «فصوص الحکم» به قلم علی شالچیان منتشر می‌شود
  • مجموعه دفتر یادداشت روزانه داستایوفسکی به چاپ سوم رسید
  • چگونه نوجوانان امروز را به خواندن کتاب‌های ایرانی علاقه‌مند کنیم؟/ ادبیات نوجوان در سایه غلبه ترجمه